top of page
Home: Translation


As a translator, I work with the written word, specialising in materials for the international development, NGO, and charity sectors.


I work from French, Spanish and Portuguese into English.

In addition to being a trained and qualified translator, I am an experienced charity communications professional. I can tell your charity’s or your beneficiaries’ story in the engaging way you need.


Areas of expertise include grant applications, charity impact reports, press releases and donor communications.

Skyline at Night

Proofreading and


I am a native English speaker with a great eye for detail. I can help you feel confident that your English-language document gives the right impression and says exactly what you want to say, how you want to say it.


Whether you need your translated documents looked over or someone to cast an eye over your English writing, I can help.


I can also help other translators with revising and editing - just get in touch for more information and rates.

Home: Proofreading


After several years working with some amazing household-name charities (and for some smaller but no less inspirational causes), I have the skills and passion your organisation needs to succeed in trusts and foundations fundraising.

I can help you design or re-design your fundraising strategy, write impactful communications that lead to meaningful dialogues with prospective donors - and much more.

Highest Standards
About Me

Hayley Carter-Smith MA MITI

  • MA in Translation

  • French Studies BA (Hons)

  • Qualified Member (MITI) of the Institute of Translation and Interpreting in the UK (ITI)

Pawsome Communications

Pawsome Comms was founded and is managed by Hayley Carter-Smith MA MITI. Hayley is a native English speaker and now lives in Lisbon, Portugal, after having previously lived in both London and Paris.

If you are looking for an experienced multilingual communications specialist with a demonstrable history of success in NGO/charity communications, you are in the right place! Since 2007, Hayley has been providing efficient, quality language services at competitive prices to help you get your message across with maximum impact.


Hayley a passionate linguist and a skilled translator with a BA (Hons) in French, and an MA in Translation (with Distinction). She is also a fully qualified Member (MITI) of the UK's Institute of Translation and Interpreting.

The inspiration for Pawsome Communications comes from Hayley's dog (and Pawsome Comms CEO), Melo Baudelaire, whose ears feature in our logo.

Copy of LinkedIn banner.png


"Hayley always meets, and exceeds, the standards expected from our broad client base.  We know we can always rely on her, and that no job is too big or too small. She approaches projects with enthusiasm and professionalism - plus she is very personable, which is helpful in Public Relations!"

Lorraine Worsley MBE DL, Countess Publicists

"I just love the way you write - in a style and tone that is very well matched to our organisation's communication style.  You always follow the brief, ask questions when you aren't sure of something, and are polite and courteous - you are very easy to work with!"

Charity client, UK

"Hayley is professional and easy to work with. Her disposition is always friendly and helpful. She can adapt to changing circumstances and listens to our needs so that she can translate things accurately."

International Development client, Spain

Home: Contact
  • Instagram

Contact Us

Thanks for submitting!

bottom of page